八年小说网为读者推荐诗经原文及翻译手机小说无删 |
![]() |
|
八年小说网 > 历史小说 > 诗经原文及翻译 作者:佚名 | 书号:39935 时间:2017/9/8 字数:1021 |
上一章 女静 下一章 ( → ) | |
静女其姝,俟我于城隅。![]() 静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。 自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。 注释 ①静:闲雅贞洁。姝(shu):美好的样子。②城隅:城角。③ ![]() 译文 姑娘温柔又静雅, 约我城角去幽会。 有意隐蔵不露面, 徘徊不前急挠头。 姑娘漂亮又静雅, 送我一束红管草。 红管草⾊光灿灿, 更 ![]() 送我野外香勺药, 勺药美丽又奇异。 不是勺药本⾝美, 宝贵只因美人赠。 赏析 大概这是我们迄今为止读到的最纯真的情歌之一。 少男少女相约幽会,开个天真无 ![]() ![]() ![]() ![]() 从这当中,我们可以见出一个基本的审美原则:单纯的就是美好的,纯洁的就是珍贵的。德国艺术史家温克尔曼曾经赞叹古 希腊艺术的魁力在于“⾼贵的单纯,静穆的伟大”。马克恩也说, 希腊艺术的魅力在于它是人类童年时期的产物,而童年一去不复返,因而也是永恒的。 少男少女的纯真 ![]() ![]() ![]() ![]() 情无价,青舂同样无价,青舂年少时的纯情不仅无价,也是唯一和永恒的。 Www.BAniANxS.CC |
上一章 诗经原文及翻译 下一章 ( → ) |
八年小说网整合提供《诗经原文及翻译》各网络平台文字版资源首发阅读,为读者推荐诗经原文及翻译手机小说无删,阅读原创章节,就上佚名小说网 |